Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 127

MRI2012

O cântare a treptelor.

Un psalm al lui Solomon

1 Dacă nu zidește Domnul o casă,

degeaba lucrează cei ce o zidesc;

dacă nuPs. 121:3-5. păzește Domnul o cetate,

degeaba veghează cel ce o păzește.

2 Degeaba sculați de dimineață și culcați târziu

ca mâncațiGen. 3:17,19. o pâine câștigată cu durere,

căci preaiubiților Lui El le pâine ca în somn.

3 Iată, fiiiGen. 33:5;48:4.Ios. 24:3,4. sunt o moștenire de la Domnul,

rodulDeut. 28:4. pântecelui este o răsplată dată de El.

4 Ca săgețile în mâna unui războinic,

așa sunt fiii făcuți la tinerețe.

5 Ferice de omul care își umple tolba de săgeți cu ei!

Căci eiIov 5:4.Prov. 27:11. nu vor rămâne de rușine

când vor vorbi cu vrăjmașii lor la poartă.

Te Whakamoemiti ki te Painga o Ihowā

He waiata; he pikitanga. Horomona.

1 Ki te kore e hangā e Ihowā te whare,

he maumau mahi ngā kaihanga.

Ki te kore e tiakina e Ihowā te ,

maumau mataara noa te kaitiaki.

2 He maumau koutou ara wawe,

koutou noho roa i te ,

koutou kai i te taro o te māuiui;

ko tāna moe tēnā ka hōmai nei ki tāna e aroha ai.

3 , he taonga pūmau Ihowā ngā tamariki,

ko ngā hua anō o te kōpū tāna utu.

4 E rite ana ki ngā pere i te ringaringa o te tangata kaha

te whānau o te taitamarikitanga.

5 Ka hari te tangata

kua nei tāna papa pere i a rātou.

E kore rātou e whakamā,

ina kōrero ki ō rātou hoariri i te kūwaha.

Veja também